Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
professional formation (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper corpusSignostxt530 - : 6.
2. RQ2: Professional formation: The acquisition of medical jargon and the development of techniques concerning interpreting
2
paper corpusSignostxt530 - : This case study sheds some light on how multiculturalism, developed by experiences afforded by interpreting tasks, can play a determining role in the professional goals of a HLL-that aspires to be a bilingual physician in a rural area in Kansa
s. Additionally, this work offers some understanding of the heritage language learner’s professional formation evidenced by both: artifacts (i .e., linguistic and translation formal training) and tools (i.e., online and computerized visual resources) interlinked with an outreach endeavor: serving as interpreter at a medical presentation regarding licensing in childcare affairs. Specifically, the artifacts accounted for the development of linguistic knowledge (i.e., specialized lexicon) and professional skills (i.e., interpretation/translation techniques). These results, therefore, call for further implementation of service-learning endeavors particularly embedded in Spanish language and professional courses, especially in those classes with a
Evaluando al candidato professional formation:
professional formation
Lengua:
Frec: 8
Docs: 5
Nombre propio: 1 / 8 = 12%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.240 = ( + (1+0) / (1+3.16992500144231)));
Candidato aceptado
No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)